Synthesis text
Recording of the text:
愉快的旅游(二)
丽江气候变化大,自然风景美,因此每年都吸引着成千上万的游客来这里旅游。
第二天,我们带着女儿往西走,来到了草海,草海不是真的海洋,这里的水不深,干净得像一面镜子,可以清楚地看见水底的水草和成群的小鱼。蓝天、白云、花香,给我们带来一个好的心情。
丽江是一个多民族聚居的地方,当地的“少数民族”有着不一样的习惯和文化,他们不说普通话,却有自己的语言和文字。他们不结婚,男孩长大后,会从桥上走到女孩家里,所以这里有一座有名的“走婚桥”。这里的少数民族朋友不仅主动邀请我们去他们家做客,还教我们骑马、唱歌,他们可爱极了。
丽江还有雪山,高度在4000米以上,空气比别的地方少,天气也稍微有点冷,我们担心女儿身体会不适应这样的气候,所以放弃了,虽然很可惜没有看到雪景,但是这真的是一次愉快的旅游!
TRANSLATION
A happy trip - part 2
Lijiang has great change of weather and beautiful natural landscapes, attracting thousands of tourists every year.
The next day, we took our daughter west and went to Caohai Lake (the sea of plants), which is not really a sea. The water is not deep and so clean that it looks like a mirror. You can clearly see schools of fish and seaweed at the bottom of the water. Blue sky, white clouds and fragrance of the flowers give us a good mood.
Lijiang is a place where many ethnicities coexist. Local "minorities" have different customs and cultures. They do not speak Mandarin but have their own language and writing. They do not get married and when a boy has grown up, he crosses the bridge to go to a girl's house, which is why there is a famous "bridge of meeting" here. The friendly ethnic minorities here not only invited us to visit their homes, but they also taught us to ride horses and sing. They are too adorable.
In Lijiang there are also montages of eternal snow, over 4000 meters high. The air is more rare than other places and it is a little cold. We feared that our daughter would not adapt to such a climate, which is why we gave up. Although it's a shame we did not see the snowy landscapes, however it was a really nice trip!