Vocabulaire et phonétique de la séquence 3
Apprendre le chinois : phonétique et vocabulaire
tā :
elle. Se prononce comme "il" mais le caractère est différent. Le t est expiré :
xìng :
se nommer (+ nom de famille). Le x se prononce avec le dos de la langue et le g final n'est pas prononcé, mais "meurt dans la gorge" :
jiào :
s'appeler (+ prénom ou nom de famille et prénom). Le j se prononce comme 'dz' mais avec le dos de la langue :
shénme :
quoi ?
míngzì :
prénom Le g ne se prononce pas et "meurt dans la gorge". Après le z, le i se prononce 'e' :
shéi :
qui ?
xiānsheng :
monsieur. Le x se prononce comme un 's' mais avec le dos de la langue. ian se prononce comme 'hyène' :
xuéshēng :
élève (différent de tóngxué qui a le sens de "camarade de classe").
xiǎojiě :
mademoiselle
shì :
être. Après le s, sh, c, ch, z, r (le r se prononce comme 'j' en français), le i se prononce 'e' :
rènshi :
connaître, faire connaissance. Le r se prononce comme 'j' en français :
de :
particule de détermination (voir la grammaire)
shìde :
c'est exact
gāoxìng :
être content, heureux
xiǎomíng :
un prénom, littéralement "petite lumière"
wáng :
un nom de famille / roi (ne s'emploie pas seul, le mot 'roi' se dit guówáng).
lǐ :
un nom de famille /prune (ne s'emploie pas seul, le mot 'prune' se dit lǐzi).
Remarque sur les tons : lorsque 2 tons bas se suivent la première syllabe devient ton montant :
- nǐhǎo se prononce en fait níhǎo
- xiǎojiě
se prononce en fait xiáojiě
Cette transformation se fait uniquement à l'oral et ne se note pas à l'écrit.
Vous avez maintenant vu l'essentiel de la phonétique chinoise. Vous pouvez trouver une synthèse à la page suivante : LE PINYIN. Nous vous invitons à vous y référer lorsque vous avez un doute. Le lien est également affiché dans le menu du haut de ce site.