Grammaire
就是
Nous avons déjà vu le 就 jiù dans la séquence 4 du niveau 2 avec le sens de "alors" et, employé avec le 了 le, pour indiquer qu'une action arrive rapidement ou plus tôt que prévu.
Exemple :
她去,我就不去。
(Si) elle y va alors je n'y vais pas.
你就来了。
Te voilà déjà !
Employé avec 是 shì le mot construit (就是) prend le sens "oui / tout juste / tout à fait" :
就是,你说的很对。
Tout à fait, ce que tu dis est exact.
Il peut également être employé pour insister :
保护环境就是保护我们自己。
Protéger l'environnement, c'est justement se protéger soi-même.
Exprimer le pourcentage
Nous avons vu dans la séquence 6 du niveau 1 le caractère 分 fēn avec principalement le sens de "minute" mais aussi avec le sens de "diviser, division". Dans cette séquence, nous voyons le caractère 之 zhī comme équivalent ancien de la particule de détermination 的.
Ainsi, si nous écrivons 百分之一 cela signifie littéralement "une de 100 parts", donc 1%.
D'autres exemples :
四分之三
trois quarts
三分之一
un tiers
Le suffixe verbal 住
Dans la séquence 4 du niveau 1, nous avons vu le verbe 住 zhù avec le sens de "habiter". Par exemple : 我住在北京。 J'habite à Beijing.
Placé après un verbe d'action, 住 zhù peut signifier :
- la solidité et la fermeté : 拿住 názhù "tenir fermement" / 留住 liúzhù "retenir"
- l'arrêt ou le ralentissement : 站住! Zhànzhù ! "Halte !"
来 comme suffixe verbal
Dans la séquence 6 du niveau 1, nous avons vu le verbe 来 lái avec le sens de "venir" et son emploi comme directionnel simple.
Les autres emplois de 来 lái sont nombreux. Dans cette séquence, nous allons le voir comme suffixe verbal indiquant l'idée de conséquence. Par exemple, employé avec 带 dài "prendre, emporter", le mot composé 带来 dàilái signifie "apporter, entraîner, provoquer" :
塑料给环境带来了严重的污染。 Le plastique a provoqué une sévère pollution de l'environnement.
减少污染才能为我们带来美好的生活。 Seule la réduction de la pollution peut nous apporter une vie heureuse.
中 comme suffixe
Dans la séquence 4 du niveau 1, nous avons vu le caractère 中 zhōng "milieu" dans le mot 中国 zhōngguó "Chine".
Placé après un mot de temps ou un verbe, il signifie "au cours de" :
秋天是一年中最好的季节。 "L'automne est la meilleure saison de l'année." (一年中 => "au cours d'une année")
森林在经济发展中也有它的重要作用。 La forêt a également un rôle (effet) important dans le développement économique.
Introduction du COI avec 提供
Lorsqu'on veut employer 提供 "fournir, procurer" avec un COI, ce dernier est introduit avec 给 gěi juste après 提供 :
桌子、椅子、铅笔、报纸,都是森林提供给我们的。 Les tables, chaises, crayons, papiers, nous sont tous fournis par la forêt.
Couleur de fond
Police
Crénage de la police
Taille de police
Visibilité de l’image
Espacement des lettres
Hauteur de ligne
Couleur de texte
Surbrillance de lien