Grammaire de la séquence 1
Apprendre le chinois : introduction à la grammaire chinoise
La grammaire du chinois est assez simple : pas de genre (masculin/féminin), pas de nombre (singulier/pluriel), pas de conjugaison : les mots sont tous invariables. C'est pourquoi la place des mots est très importante et, comme nous le verrons par la suite, suit un ordre logique (mais qui est souvent l'inverse du nôtre). Le contexte joue un rôle important pour savoir, par exemple, si l'on parle d'une ou plusieurs choses.
La phrase simple en chinois mandarin
En chinois mandarin, la phrase simple se construit sur le modèle SUJET + VERBE (+ COD).
Le verbe adjectival
Mais première surprise : 好 "aller bien, être bien" est ce que l'on appelle un verbe adjectival, c'est-à-dire que l'adjectif "bien" porte déjà en lui le verbe "être" ou "aller". Il ne faut donc pas rajouter un verbe auxiliaire aux adjectifs en chinois.
La particularité de ces verbes adjectivaux (être bien, être fatigué, être content, etc.) est qu'à l'affirmatif, ils sous-entendent une comparaison. Ainsi : 我好, Wǒ hǎo, n'est pas une phrase terminée et se traduirait par "Moi, je vais bien tandis que ..." ("toi tu ne vas pas bien" par exemple pour terminer la phrase.)
Pour enlever la comparaison et faire une phrase terminée, il faut ajouter l'adverbe 很 hěn.
La phrase "Je vais bien" s'écrit donc : 我很好 Wǒ hěn hǎo.
Mais alors, cette phrase se traduit-elle par "Je vais bien." ou par "Je vais très bien" ? À l'écrit, la différence est impossible à faire, il y a donc ambiguïté. Par contre, à l'oral, si le 很 hěn n'est pas accentué cela signifie "Je vais bien."
Écoutez :
Si le 很 hěn est accentué, alors cela signifie "Je vais très bien."
Écoutez :
Pas de conjugaison
En chinois, il n'y a pas de conjugaison :
我很好。 Wǒ hěn hǎo.
Je vais bien.
你很好。 Nǐ hěn hǎo.
Tu vas bien.
他很好。 Tā hěn hǎo.
Il va bien.
La phrase négative en chinois
Pour mettre la phrase à la négative, il faut ajouter la négation 不 bù devant le verbe :
我不好。 Wǒ bù hǎo. Je ne vais pas bien.
ATTENTION
不 bù est un adverbe et en chinois mandarin les adverbes se mettent toujours devant le verbe.
Comme il ne s'agit pas d'une phrase affirmative, le verbe adjectival n'exprime pas de comparaison. Il n'est donc pas nécessaire de rajouter l'adverbe 很 hěn.
La phrase interrogative
En chinois mandarin, la question complète (c'est-à-dire celle pour laquelle on peut répondre par oui ou par non et non donner une information. Exemple "Est-ce que tu vas bien ?" est une question complète, mais "Comment vas-tu ?" ne l'est pas), se construit de façon très simple :
Exemple : 你好吗? Nǐ hǎo ma ? Est-ce que tu vas bien ?
Remarque :
- comme il ne s'agit pas d'une phrase affirmative, le verbe adjectival (好 hǎo "aller bien") ne sous-entend pas une comparaison. Ce n'est donc pas la peine de rajouter 很 hěn. Si on le rajoute, cela signifie alors : "Est-ce que tu vas très bien ?" 你很好吗? Nǐ hěn hǎo ma ?
- dans les questions en chinois, il n'y pas d'inversion de sujet. La structure de la phrase reste la même : "sujet + verbe + complément".
La particule interrogative "ne"
La particule interrogative 呢 ne sert à reprendre une question. Exemple :
你好吗? Nǐ hǎo ma ?
Est-ce que ça va bien ?
我很好,谢谢,你呢? Wǒ hěn hǎo, xièxie, nǐ ne ?
Je vais bien, merci, et toi ?
我不好。 Wǒ bù hǎo.
Je ne vais pas bien.