HSK 5 séquence 18

Re: HSK 5 séquence 18

par Agnès Bouvier,
Nombre de réponses : 1
Merci, et dans cette expression 实习生, faut-il le comprendre comme 学生? Un élève stagiaire?
Bon premier mai
Agnèd

18 mots

En réponse à Agnès Bouvier

Re: HSK 5 séquence 18

par Jean 天翔,
Bonjour Agnès,

Le terme "实习生" se traduit par "stagiaire", ce qui implique effectivement qu'il s'agit d'un élève ou d'une personne en formation, mais dans un contexte professionnel. Il est important de noter que "实习生" se rapproche plus de "intern" en anglais, ce qui désigne une personne qui acquiert une expérience professionnelle, souvent pendant ou après ses études. Cela diffère légèrement de "学生" qui se traduit simplement par "étudiant" et se réfère plus généralement à une personne qui étudie, principalement dans un cadre académique et non professionnel.

Merci et bon premier mai à vous aussi !

祝好,
天翔

97 mots

Accessibilité

Couleur de fond Couleur de fond

Police Police

Crénage de la police Crénage de la police

Taille de police Taille de police

1

Visibilité de l'image Visibilité de l'image

Espacement des lettres Espacement des lettres

0

Hauteur de ligne Hauteur de ligne

1.2

Couleur de texte Couleur de texte

Surbrillance de lien Surbrillance de lien