HSK 5-13

HSK 5-13

by Agnès Bouvier -
Number of replies: 7

Bonjour, 

规则二:总是按照别人的方式

对事物没有自己的看法,相当于一个工作机器,你可以成为一个很好的执行者,而不是领导者。

“Qián” guīzé èr: Zǒngshì ànzhào biérén de fāngshì

Duì shìwù méiyǒu zìjǐ de kànfǎ, xiāngdāng yú yī gè gōngzuò jīqì, nǐ kěyǐ chéngwéi yī gè hěn hǎo de zhíxíng zhě, ér bùshì lǐngdǎo zhě.

Seconde règle "cachée" : Suivez toujours les méthodes des autres

Ne pas avoir son propre point de vue sur les choses, comme une machine de travail. Vous pouvez devenir un bon exécuteur, pas un leader.

Ici, faut-il comprendre qu'il ne faut pas avoir son point de vue sur les choses,???? ou bien faut-il comprendre
"Sans vos propres opinions sur les choses, vous êtes l’équivalent d’une machine de travail, vous pouvez devenir un bon exécuteur plutôt qu'un leader"


Ce n'est pas très clair pour moi.
Merci
Agnès

123 words

In reply to Agnès Bouvier

Re: HSK 5-13

by Agnès Bouvier -

Et à la fin,

En réalité, durant tout le processus d'entretien, le chef d'entreprise a délibérément grossi ses lacunes afin d'annuler les mauvais sentiments des autres à son égard. Ce ne sont pas des choses qu'un nouvel actif peut arriver à faire, et c'est aussi quelque chose qu'il vous faut apprendre. 


Faut-il comprendre qu'en Chine, il  faut cacher ses qualités, et qu'un nouvel arrivant doit apprendre aussi à  cacher ses qualités et ne pas se mettre en avant?

78 words

In reply to Agnès Bouvier

Re: HSK 5-13

by Jean 天翔 -
Cela dépend du contexte. Ici, ce qui est mis en avant est l'expérience de chef d'entreprise qui a manipulé le journaliste. Un nouvel arrivant dans le monde du travail n'a pas cette expérience et doit apprendre de son chef.
Ce n'est pas très honnête, mais pas de pitié dans le business !

52 words

In reply to Agnès Bouvier

Re: HSK 5-13

by Jean 天翔 -
Agnès 你好,
Ici, il faut bien comprendre que l'on ne peut ps exprimer son point de vue et qu'il faut se conformer à la règle. Cela peut sembler choquant pour nous autres Gaulois réfractaires 🤣, mais il faut bien prendre en compte que l'on parle de salariés et non d'entrepreneur et que nous sommes en Chine avec une pensée confucéenne de respect de la hiérarchie.
祝好,
天翔

67 words

In reply to Jean 天翔

Re: HSK 5-13

by Agnès Bouvier -
Merci, c'est plus clair comme ça, il est vrai que nous français avons plus de mal à comprendre ce genre de choses, à savoir que montrer ses compétences pour un salarié est un signe d'évolution si celle -ci est possible dans l'entreprise.
Bonne fin d'année 2023

46 words

In reply to Agnès Bouvier

Re: HSK 5-13

by Jean 天翔 -
Merci, bonnes fêtes de fin d'année 2023 !

8 words

In reply to Jean 天翔

Re: HSK 5-13

by Agnès Bouvier -
领导有什么好学习的
dans cette phrase, 向 est-il sous entendu?

8 words

In reply to Agnès Bouvier

Re: HSK 5-13

by Jean 天翔 -
Oui et non.
Oui dans le sens où la signification globale de la phrase est d'apprendre envers (向) les dirigeants.
Non, car la structure de la phrase ne permettrait pas d'employer 向. Ce qui est sous-entendu ici est derrière le 的:领导有什么好学习的东西?Question rhétorique pour dire "Quelles sont les choses bonnes à apprendre qu'ont les dirigeants ?"

55 words