Pour le complément d'appréciation, il y a plusieurs possibilités :
Sujet + COD + verbe + 得 + appréciation ⟶ 她汉语说得很好。
Sujet + verbe + COD + verbe + 得 + appréciation ⟶ 她说汉语说得很好。
COD + sujet +verbe + 得 + appréciation ⟶ 汉语她说得很好。
Avec les verbes-objet, il est parfois préférable de doubler le verbe pour préciser de quel objet on parle. Par exemple avec danser : 跳舞 :
她跳舞跳得很好。
Mais on peut aussi dire 她舞跳得很好。Et même si on sait que l'on parle de la danse et non du plongeon (跳 signifie aussi sauter/ plonger) : 她跳得很好。
Attention, 打篮球 n'est pas un verbe objet. 打 "frapper", peut être employé sans objet : 你想打就打!"Frappe si tu en as envie !" ou "Appelle si tu veux !".