Bonjour Anthony et bienvenu sur https://learn-chinese.online !
Alors, il y a plusieurs choses à dire.
Tout d'abord, on ne peut dissocier la langue de la culture. Au tout début, on ne s'en rend pas vraiment compte, mais dès que l'on avance dans la langue, on s'aperçoit que la langue purement linguistique n'est pas suffisante pour communiquer. La compréhension de la "culture" surtout dans le sens de la "mentalité" des Chinois est indispensable pour progresser. Vous le verrez petit à petit ;)
Pour le chinois ancien, c'est une excellente question. Mais il faut bien différencier deux choses : les caractères et la langue.
Tout d'abord, il y a l'écriture simplifiée et traditionnelle, vous avez dû en entendre parler. En Chine, les textes anciens sont souvent publiés en écriture simplifiée, mais on en retrouve aussi en traditionnelle, surtout sur des anciennes publications.
Ensuite, et je pense que c'est votre question, il y a des styles calligraphiques différents. Le style dit "régulier" date du IIe siècle avant J.C. On peut les lire, mais ils sont en caractères traditionnels et il y a parfois des variantes de caractères. Cela fait tout de même plus de 2000 ans de littérature que l'on peut "lire" (car il faut comprendre la langue, je vais l'expliquer plus bas).
Avant, il y avait la calligraphie dite "du bronze", pour les lire, il faut un apprentissage supplémentaire, mais assez rapide, car il suffit de connaître plus d'une centaine de composant graphique pour passer du style régulier au style du bronze.
Enfin il y a le style "Os et écaille" qui est vraiment très ancien et très différent. Mais il n'y a pas de texte à proprement parler, plus des inscriptions divinatoires.
Puis vient la langue, car on peut lire les caractères, mais la langue classique est très différente du chinois moderne. Elle demande aussi un apprentissage. Le sens des caractères est sensiblement le même, souvent plus riche, mais la structure de la langue est très différente. De plus, cela varie suivant les époques.
Bref, ce n'est pas simple. Quoi qu'il en soit, si on veut étudier les textes anciens, il faut passer par le chinois "moderne", le mandarin, afin de comprendre les nombreuses notes et explications qui accompagnent toujours ces textes.
J'espère que j'ai répondu à votre question
Bon apprentissage du chinois !
Tianxiang