Dominique 同学,你好!
La réponse est beaucoup plus simple grammaticalement tout en étant moins évidente pour un apprenant. La structure 打个电话 est la contraction de 打一个电话. De même pour 发个电子邮件 qui est la contraction de 发一个电子邮件.
Le classificateur (ici 个) se place quand il y a un démonstratif (这,那,哪) ou/et adjectif numéral (quantité ou nombres ordinaux). Le problème ici est que le chiffre a été omis pour faire un effet de style (c'est moins lourd à prononcer). Il n'y a hélas pas de règle pour ce genre de contraction. C'est le "bon usage" de la langue qui vient avec la pratique.
周末愉快!
天翔