bonjour,
Je suis au 8eme cours HSK 2. J'ai lu deux phrases de ce cours:
"你 有 没 有 看 完 这 张 报纸 ?" et " 这 张 报纸 你 读 完 了 吗 ?" .
Ces deux phrase voulant dire la même chose , "as tu fini de lire ce journal ?". j'aimerais comprendre la subtilité entre ces deux utilisations du verbe composé, " finir de lire". C'est à dire entre" 看 完 " et " 读 完 ".
Merci encore de votre éclairage. Marc