老师,你好,
Alors que 就 et 才 expriment des notions opposées par rapport à la survenue d'une action (就 arrive plutôt que prévue, 才 plus tard que prévue), ils signifient tous deux 'seulement' et sont par ailleurs tous deux utilisés pour indiquer une condition (si...alors). Sont-ils d'un emploi équivalent dans ces deux cas ou y a t-il une différence dans leur usage?
谢谢
祝您
晚上好