Un pas en avant, deux pas en arrière... :)

Re: Un pas en avant, deux pas en arrière... :)

par Jean 天翔,
Nombre de réponses : 1
Dominique 同学,你好,
Désolé pour le retard.
Vos deux réponses sont justes.
他昨天晚上喝了太多的酒。 C'est bien le 了 verbal de l'aspect accompli car je ne vois pas l'intérêt de signifier une nouvelle situation ici (了 final).

Franchement, j'ai eu plus de mal avec la seconde phrase. Mais je pense que la meilleure solution est bien 我不饿,你不要太忙了。L'autre proposition fonctionne aussi (你不要太忙了,我不饿)
新年快乐!
天翔

64 mots