HSK 2 séquence 2

Re: HSK 2 séquence 2

par Tianxiang LI,
Nombre de réponses : 0
Dominique, 你好,
On peut modifier le message dans un délai de 30 minutes après l'avoir posté. Ensuite le message est envoyé par mail aux abonnés du Forum et il n'est plus modifiable par l'utilisateur. En tant qu'administrateur du site, j'ai encore la possibilité de les modifier après délai. La mise en page d'un site web est un peu plus casse-tête que sous un logiciel de traitement de texte. J'ai donc retiré les caractères chinois de la traduction, qui est excellente au passage. Vous êtes très douée ! Par contre ce n'est pas du chinois moderne. Ce genre de tournure s'inspire du chinois classique.
Normalement, tout devrait s'expliquer, mais d'un point de vue pratique, arrivé à un certain niveau de chinois, il vaut mieux essayer de s'imprégner et de "ressentir" les tournures. Dans ces cas-là, l'analyse intéresse plus le linguiste que l'apprenant. Et les discussions sont parfois sans fin pour avoir une explication acceptable. Le chinois a une grammaire assez simple et logique en soi, mais beaucoup de tournures ne la respectent pas, certainement pour donner un certain effet de style. Pour être efficace dans son acquisition du chinois, il faut garder un bon équilibre entre travail cognitif et intuitif. Cette notion d'équilibre est souvent difficile à garder. Elle est représentée par l'image du Yin-Yang (que l'on appelle le 太极图 en chinois) ou par le Chengyu 中庸之道. Rechercher l'équilibre est un élément de la culture chinoise que nous ferions bien de nous approprier, nous les Occidentaux qui sommes souvent un peu trop manichéens. Je vais peut-être en faire le fil directeur du prochain cours sur la méthodologie.
祝,
安康!
天翔

268 mots